Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, 03-28-2007
前の記事 ↓ をお先にどうぞ。
うちに来る警察はブレントウッド市警ではなくてナッシュビル市警ということが判明した。じゃ、消防は?というのも気になったので、ブレントウッド市に電話してみた。
そこで判明したこと。
僕はブレントウッド市民ではなくてナッシュビル市民。
住所がブレントウッドなのは、郵便局の都合上らしい。ブレントウッド市の職員に住所を言ったら、カタカタカタと調べて「そこはブレンドウッドじゃありません」って。でも、何度も言うけど、うちに届く手紙にはちゃんと Brentwood って書いてあるんだってば。
Brentwood はふたつのカウンティーにまたがっている、というのが既に誤謬だった。『Brentwood の上の方だけ別のカウンティー』ではなくて、『Nashville の下の方は住所が Brentwood』というのが正確なところらしい。
かなり衝撃的な事実だ。今の家に引っ越してそろそろ2年。ずっと自分はブレントウッド市民 (Brentwoodian) だと思っていたら実はナッシュビル市民 (Nashvillian) だったんだから。
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, 03-28-2007
うちにアラームをつけているのだけど今日それが作動した。特に何があった、という訳でなくて出かける時にドアをきちんと閉じなかった、というだけ。
そこでセキュリティー会社から警察に連絡が行った。
ところが警察は動かなかった。で、僕のところに連絡がきた。
セキュリティー会社から「警察に連絡した方がいいよ」と言われたので警察に電話してみた。なんで警察が動かなかったか判明した。
うちはブレントウッドという市 (city of Brentwood) にあるのだけど、この市、二つのカウンティー (county 郡?) にまたがっている。よく考えると変な話だ。
で、うちは Brentwood 市の中ではマイナーな方のカウンティーに属している。ナッシュビル市なんかがあるカウンティー。
うちはブレントウッド市にあるにも関わらず、ブレントウッド市警察ではなくてナッシュビル市警察の管轄下、ということが判明した。
セキュリティー会社に届けてある警察の番号をブレントウッド市警察からナッシュビル市警察に変えて一件落着。
でも、うちがあるの、ブレントウッド市なんだけどなぁ。
考えれば考えるほど変な話だ。